用雪松木包覆的東漢普頓住宅
Oza Sabbeth Architects creates East Hampton house with cedar cladding
由專筑網鄭京,小R編譯
總部位于紐約的Oza Sabbeth建筑事務所在長島用雪松包裹了一座 L 形海濱住宅,并為其頂部配備了直立縫山墻屋頂。
這座被稱為“Osprey's Landing”的長島住宅,坐落在一塊 1.3 英畝(5396 平方米)、草木環繞的草地上,面積達 5500 平方英尺(510 平方米),于2023年完工。
Oza Sabbeth建筑事務所的首席設計師Peter Sabbeth介紹道:“這所住宅的設計不僅基于該地理位置的優勢,也考慮到了其劣勢。我們試圖設計一座能從挑戰中蓬勃發展的住宅!
New York-based design studio Oza Sabbeth Architects has wrapped an L-shaped beach house in cedar and topped it with a standing seam gabled roof on Long Island.
Known as Osprey's Landing, the Long Island home measures 5,500 square feet (510 square metres) on a 1.3-acre (5,396-square metre) grassed property surrounded by trees. It was completed in 2023.
"The design of the home was founded not only in the strengths of the location but also the liabilities," Oza Sabbeth Architects lead designer Peter Sabbeth told Dezeen. "We sought to design a home that flourished from its challenges.”
▲ Oza Sabbeth建筑事務所在蒙托克設計的一座雪松木包覆的海濱住宅
Oza Sabbeth has designed a cedar-clad beach house in Montauk
該項目毗鄰蒙托克高速公路(Montauk Highway),在那里,天然屏障和繁茂的植被營造出一種邊界感,減少過往車輛的視線和噪音,并提供一道有質感的隱私墻。
最初,設計團隊考慮設計一座兩層共六個臥室的空間,充分利用該場地,但他們很快意識到建筑的上層會暴露在公路旁。于是他們選擇了建設一層樓的牧場式房屋,圍繞著一個矩形游泳池呈 L 形排列。
住宅外部采用多種木材圖案裝飾,內部則是外露的橫梁和雙層高的拱形天花板。
Located near Montauk Highway, the team arranged the house and lawn where natural barriers and lush vegetation would create a sense of boundary, reduce the sight and noise of passing cars and provide a textured wall of privacy.
Originally, the team considered a six-bedroom, two-storey house to maximise the site, but quickly realised the upper level would be exposed to the road and opted for a one-storey, ranch-style house arranged in an L-shape formation around a rectangular pool.
It features various wood patterns on the exterior that give way to exposed beams and double-height vaulted ceilings on the inside.
▲ 長島住宅圍繞矩形泳池呈L形排列
The Long Island home is arranged in an L-shape around a rectangular pool
團隊用天然的阿拉斯加黃雪松搖板將房子包裹起來,將其應用于狹窄的水平模塊中,使立面分為多個垂直部分。
在兩端的山墻處,雪松垂直排列,消失在屋頂線中,形成一面實心墻,或者在門廊上方分隔成薄木屏風。
這座采用各種天然木材色調包覆的房屋,在其頂部還覆蓋有石板灰色的立縫金屬屋頂。
該團隊指出:“房子沿著高速公路建設,立面起到了隔音墻的作用,阻擋住住宅或附近未來可能舉辦的派對的聲音!
The team wrapped the house in natural Alaskan yellow cedar shakes, applying it in narrow horizontal modules to break the facade into vertical sections.
On the gabled ends, the cedar is turned vertically, disappearing into the roofline in a solid wall or separating into a thin wooden screen over the porch.
The wood-clad house in a variety of natural wood tones is topped with a slate-grey, standing seam metal roof.
"The length of the house along the highway acts as a sound-blocking wall for potential future parties either at the residence or nearby," the team noted.
▲ 自然木色包覆的外墻上覆蓋著石板灰色的立縫金屬屋頂
Natural wood-toned cladding is topped with slate-grey standing seam metal roofing
在一條礫石車道的盡頭是一個獨立車庫,類似于房子的縮小版。
主要入口是一個嵌入在木墻內的玻璃體量。它通向一條走廊,延伸向房子后面的露臺和通風道。
入口正對面是一個玻璃角落,圍繞著一個礫石花壇。入口左側是廚房和餐飲區,可以俯瞰露臺。
一座雙面壁爐將餐廳與大型起居區分隔開,起居區內設有白色墻壁和高大的山墻天花板。
At the end of a gravel driveway is a detached garage, designed like a smaller version of the house.
The primary entrance is an inset glazed volume placed within a wall of wood. It leads to a corridor that opens up to the patios and breezeway of the back of the house.
Directly across from the entry is a glazed corner surrounding a gravel garden bed. To the left of the entry sits the kitchen and dining area which look out on the porches.
A double-sided fireplace separates the dining room from the large living area, complete with white walls and a tall, gabled ceiling.
▲ 寬敞的內部空間由白色墻壁和高大的山墻天花板分隔開
The spacious interiors are separated by white walls and a tall gabled ceiling
“為了避免公式化的設計,即出于成本效益的決策而損害長期的宜居性和魅力,我們安裝了通高的窗戶來表達后院的景色,因為房子面向游泳池——就像一個從客廳流出來的倒影池,這是一個時尚且私密的門檻,實現了室內外的無縫過渡!痹搱F隊說道。
穿過入口的另一側,臥室沿著一條與外部陽光甲板平行的走廊排列設計。
該工作室表示:“整體而言,寬敞但克制的內部空間,配有寬大的墻窗,讓自然光線充盈,并通過綠地打斷房屋的流線,形成開放的通風廊!
"To avoid a formulaic design where cost-effective decisions compromise long-term liveability and charm, we placed wall-to-ceiling windows to frame the backyard view since the house was oriented to the pool – like a reflection pond flowing out of the living room, a chic and private threshold with seamless indoor to outdoor passage," the team said.
Crossing over to the other side of the entry, the bedrooms are lined up along a corridor that runs parallel to a sun deck outside.
"Overall, spacious but restrained interiors with broad wall-windows give way to glowing natural light and open breezeways punctuating the house's flow with green space," said the studio.
▲ 細木屏風和寬大的窗戶通向房屋的門廊
Thin wooden screens and broad windows give way to the house's porches
雪松側板的受歡迎程度在長島近期的設計中顯而易見。
在附近的東漢普頓,Oza Sabbeth 建筑事務所還設計了一座用雪松木瓦包裹的房屋,但上部采用了一系列不對稱的金字塔形屋頂;總部位于布魯克林的Desciencelab事務所則翻新了一座蒙托克的高架小屋,用長板的灰色雪松覆層覆蓋了其正面和屋頂。
The popularity of cedar siding is evident in recent Long Island designs.
Nearby in East Hampton, Oza Sabbath Architects also designed a house wrapped in cedar shingles, but topped it with a series of asymmetrical pyramidal roofs, and Brooklyn-based Desciencelab overhauled an elevated Montauk cabin with grey cedar cladding in long boards across the façade and roof.
項目信息:
建筑商:Mitch Winston of ELGNY
室內設計:Edna Winston
工程(結構和化糞池工程師):Dilandro Andrews
攝影:Alan Tansey
Project credits:
Builder: Mitch Winston of ELGNY
Interiors: Edna Winston
Engineering (structural + septic engineer): Dilandro Andrews
The photography is by Alan Tansey.
|
|
專于設計,筑就未來
無論您身在何方;無論您作品規模大;無論您是否已在設計等相關領域小有名氣;無論您是否已成功求學、步入職業設計師隊伍;只要你有想法、有創意、有能力,專筑網都愿為您提供一個展示自己的舞臺
投稿郵箱:submit@iarch.cn 如何向專筑投稿?