巴塞羅那TBS學校
TBS School in Barcelona / Batleiroig
由專筑網小R編譯
TBS學校位于22@創新區域,這里能夠容納大約1100名學生,建筑呈現退臺形態,瓷磚立面上設計有大型開口,目的是表達具有活力的室內空間,建筑師希望能夠打造一個與自然連接的高品質教育場所,該項目已經獲得LEED金質可持續認證,建筑的階梯式形態和周邊環境相互融合,商學院位于22@街區,這里也是巴塞羅那的創新商業活動核心,整個區域處于Venezuela與Josep Pla大街的交叉口,建筑的布局呼應場地形態,強調了Eixample區域的特征。
Text description provided by the architects. The TBS school is located in the innovation district of 22@, prepared to accommodate more than 1,100 students. It is a terraced building with a ceramic facade featuring large openings that reflect the dynamism of the interior program. The design aims to create efficient, high-quality educational spaces connected to vegetation, and the building has achieved LEED Gold sustainability certification. The stepped structure is integrated into its surroundings, and the business school is situated in a block of 22@, Barcelona's innovation and business activity hub, occupying the corner between Venezuela and Josep Pla streets. The building's layout follows the chamfered shape, highlighting the characteristic morphology of the Eixample district.
依據城市規劃管理條例,建筑師規劃了一部分的場地用作內部通道,構成了全新的公共空間,從而開放歷史上的密集工業形態,讓整個項目融入城市環境,建筑有著緊湊的體量布局,限定了空間,形成逐步向下的退臺,減少對于城市景觀視線的影響,整體規模也更加適應內部通道,退臺的形態也連接著室外景觀空間,學生們可以在這里休息與互動。
Following urban planning regulations, the project integrates into the urban environment by dedicating a portion of the plot to create an interior block passage, generating a new public space that helps open up the historically dense industrial fabric. The building starts with a compact volume that defines the corner and gradually steps down to mitigate its impact on the urban landscape, adjusting its scale to fit the interior passage. This stepping also provides outdoor spaces connected to vegetation for the rest and interaction of the student community.
建筑師還強調了場地的動態路徑,寬敞通高的動態門廊位于場地角落,這里成為了人們去向城市中心的入口,打造了全新的市民公共場所,在內部,主要門廳保留了通高,延續室外部分的質感,構成溫馨舒適的內部空間,地面層包含了公共功能,自助餐廳有著高度透明的外立面,強調了室內外的融合,下部樓層主要功能均和學生相關,上部樓層則服務于教師和管理人員,在建筑的七層,除了禮堂和一些特殊功能用房,人們還可以看到城市美景。
Enhancing permeability with dynamic access. A spacious double-height porch located at the chamfered corner serves as the entrance to the center and contributes a new public space to the city. Once inside, the main lobby maintains the double height and exterior materiality, presenting itself as a welcoming and cozy space. The ground floor houses more public functions, such as a cafeteria area, which, combined with the facade's extensive transparency, enhances the public space's permeability. The lower floors accommodate most student-related activities, while the upper floors are dedicated to faculty, administrative departments, and management. The seventh floor offers privileged city views and is reserved for unique uses such as auditoriums and representative rooms.
校園的設計是為了教育的創新,這座建筑以使用者為核心,有著寬敞的公共空間,以舒適且可持續理念為設計指導原則,各個樓層都設計有公共活動區域,這些幾乎成為了該項目的主要部分,這些聚會和休息區域雙層甚至是三層通高,構成一系列相互聯系的空間,讓建筑擁有了直截了當的垂直交通體系,同時也提升了室內空間品質,除此之外,還增加了使用者之間的聯系與交流,并以此構成核心教室的整體布局,
A campus designed for pedagogical innovation. The building has been designed with the user at the center, creating spacious communal areas to encourage new teaching dynamics, with comfort, biophilia, and sustainability as guiding principles. Communal spaces are distributed throughout all floors, considered the heart of the project. These meeting and resting areas are designed with double and triple heights, creating a sequence of interconnected spaces that provide the building with intuitive vertical communication and enhanced interior spatial quality. Moreover, these communal spaces foster the exchange of knowledge and relationships among users while organizing the overall arrangement of the center's classrooms.
這也是個提升社區生活品質的標志性空間,建筑立面應用了大面積的玻璃,每個樓層都設計有兩層或是三層通高的學生公共交流區,并且通過螺旋樓梯將大空間聯系在一起,綠植墻體也創造了從地面層至八層的空間延續性,在這些獨特空間中設計的樓梯很好地構成了空間的連續性,大大提升建筑中的流線效率,樓梯區域結合著自然采光和綠色植物,促進了使用者的健康,減少人們對于電梯的依賴,降低了能源消耗。
Iconic spaces that enhance community life. The chamfered corner facade, fully glazed from top to bottom, reveals double and triple-height communal meeting areas for students on each floor. Helical staircases connect these shared spaces. A green wall creates continuity from the ground floor to the eighth. The arrangement of stairs in these unique spaces contributes to creating spatial continuity and promotes healthy mobility within the building. The design of comfortable stairs with natural light, highlighted by vegetation and located in visible spaces, encourages their use and, therefore, the well-being of individuals, reducing the reliance on elevators and their corresponding energy consumption.
建筑立面直接表達了內部的活力場所,因此建筑師構思了兩種立面策略,諸如教室、辦公室等私密區域應用陶瓷片和豎向玻璃面板構成立面模塊,而諸如大堂、聚會區、禮堂,以及Magna教室則設計了大型開口,強調了空間滲透性和透明度,將教育設施和城市環境密切結合在一起,同時也很好地表達了內部的活力特征,建筑的立面材質呼應了城市背景和場地歷史,不透明的部分則應用了陶瓷,讓建筑和區域的工業歷史相結合,同時更加適應城市景觀。
Reflecting the interior dynamism of the city. The building envelope aims to mirror the activity within, leading to the development of two different facade solutions. While the more private areas (such as classrooms or offices) are resolved with a modular facade using ceramic pieces and vertically proportioned glass panels, public and unique spaces (such as lobbies, meeting areas, the auditorium, and the Magna classroom) are framed with large openings that enhance permeability and transparency, connecting the educational center with the city and revealing its internal dynamism. The facade's materiality strives to be consistent with the urban context and the site's history. Therefore, a finish of ceramic pieces is chosen for the opaque facade module, directly linking the building to the industrial past of Poblenou and adapting it to the urban landscape.
建筑的立面設計也讓使用者更加貼近自然,建筑和綠植之間的密切關系也成為了該項目的特征,大大提升了使用者的舒適性和自然的聯系,建筑的退臺式空間構成了各式各樣的室外花園,提升了生物多樣性,并且讓室內活動延伸到室外,每個空間都是一個獨立的休憩、工作,亦或是舉辦活動的場所,結合了綠植的懸臂在南側立面上構成了第二層自然立面,讓自然環境更加貼近TBS社區,人們也可以直接欣賞到花園和露臺,這種設計策略鼓勵了親生物原則,并且對于全新的內部街區帶來了更加友好的特性,建筑中的內部街區連接著巴塞羅那Aparto Pallars學生公寓的三個大型院落。
A facade that brings vegetation closer to the user. The project's identity is also defined by the strong relationship between the building and vegetation, aiming to promote user comfort and connection with nature. The building's stepped design creates various terraced gardens that encourage biodiversity and extend indoor activities outdoors. Each space is an additional room for relaxation, work areas, or hosting significant events. Cantilevers with planters create a second green facade on the south facade, bringing vegetation closer to the TBS community. This ensures a direct view of green areas and the main terraces. This approach promotes biophilia and its benefits for users while contributing a friendly character to the new interior block passage, connecting with the three large courtyards of the Aparto Pallars Student Residence building in Barcelona.
優化朝向的建筑擁有最高的能源效率,這在設計之初就確定為構思策略,建筑師應用被動式措施來減少建筑的能源需求,緊湊的體塊優化了外部表皮,最大限度地減少了能源的消耗,同時也很好地調節了小氣候。
An optimally oriented building for maximum efficiency. Energy efficiency has been considered a design method from the initial stages, implementing passive measures to reduce the building's energy demand. Its compact volume optimizes the envelope, minimizing energy exchange with the exterior and facilitating climate control.
建筑立面有著一定的環境敏感度,朝向北側的大型開口適應著不同的朝向,并且在南側形成綠植墻體,減少了太陽輻射,除此之外,建筑師研究分析了立面虛實部分的比例,在利用自然光線和控制太陽輻射之間形成了完美的平衡,確保使用者的舒適度和建筑的能源效益,同時,立面上還設置有開啟扇窗戶,一系列的被動式策略促進了自然通風,而屋面上的水回收系統和光伏面板也讓建筑成為了自身的能源發電場所,該項目也因此獲得了LEED金質可持續認證。
The facade is sensitive to the environment, adapting to each orientation by opening up to the north with large openings and creating a vegetal shield to the south, protecting against solar radiation. Examples include cantilevers and climbing plants characterizing the southern face, serving as sun protection, and a solar filter for the most demanding facade. Similarly, the optimal percentage between glass and solid elements has been studied for each facade, achieving a balance between harnessing natural light and controlling solar radiation – ensuring user comfort and the building's energy efficiency. The facade also features operable windows, promoting natural ventilation and user comfort through passive systems. Additionally, water recovery systems and photovoltaic panels on the roof, among other features, contribute to making the campus an active energy-generating building, earning it a LEED Gold sustainability certification.
建筑設計:Batleiroig
類型:教育建筑
面積:12210 m²
時間:2022年
客戶:Beetown Invest S.L.
主創建筑師:Enric Batlle Durany, Joan Roig i Duran, Albert Gil Margalef, Helena Salvadó Giné, Anna Lloret Papaseit
設計團隊:Nerea Castell Sagües, Begoña de Pablos Alfaro, Núria Ribas Ortiz, Joan Batlle Blay
景觀設計:Clàudia Amías Roget, Berta Vilar Moragas
建筑技術:David Sobrino Viguín
農業與環境工程:Yago Cavaller Galí
結構工程:BIS Structures
基礎工程設計:PGI Engineering
施工方:Dragados, OCP – Obra Civil Profesional, Aluman, Alainsa, Conillas
城市:巴塞羅那
國家:西班牙
EDUCATIONAL ARCHITECTURE
BARCELONA, SPAIN
Architects: Batleiroig
Area: 12210 m²
Year: 2022
Client: Beetown Invest S.L.
Architects In Charge: Enric Batlle Durany, Joan Roig i Duran, Albert Gil Margalef, Helena Salvadó Giné, Anna Lloret Papaseit
Design Team: Nerea Castell Sagües, Begoña de Pablos Alfaro, Núria Ribas Ortiz, Joan Batlle Blay
Landscape: Clàudia Amías Roget, Berta Vilar Moragas
Technical Architect: David Sobrino Viguín
Agricultural And Environmentalist Engineer: Yago Cavaller Galí
Structural Engineer: BIS Structures
Facility Engineering Design: PGI Engineering
Builders: Dragados, OCP – Obra Civil Profesional, Aluman, Alainsa, Conillas
City: Barcelona
Country: Spain
|
|