Bruce博物館
Bruce Museum / Eskew+Dumez+Ripple
由專筑網小R編譯
Bruce博物館位于美國康涅狄格州格林威治,這是一個區域文化場所,結合了藝術、科學、自然的多學科展覽空間,在2014年的設計競賽之后,Bruce博物館開始了振興之旅,目的是讓建筑朝向未來發展,競賽結束之后,設計團隊進行了嚴格的初步設計,深入挖掘使用者的需求,促進其成為區域資源。
Text description provided by the architects. The Bruce Museum is a regional cultural institution located in Greenwich, Connecticut with a multi-disciplinary collection and exhibition program bringing together art, science, and natural history. In 2014, following a national design competition, the Bruce Museum embarked on a journey to revitalize its campus to carry the institution into the future. Following the competition, the design team led a rigorous initial programming study to dig deep into the needs of the museum and support its ability to serve as a community resource.
因此這座博物館現有的32500平方英尺的結構進行了全面的翻新改造,同時增加了42000平方英尺的擴建部分,構成了永久展廳和藏品區域,還有一個全新的入口大廳和報告廳,擴建的部分讓現有空間面積增加一倍多,同時帶來了更加受歡迎的使用感受,建筑流線清晰,空間寬敞,還有著明亮的展覽區域,用于容納不斷增加的展品。
The resulting project is a comprehensive renovation of the existing museum’s 32,500-square-foot structure along with a 42,000-square-foot addition, providing permanent and changing gallery space, expanded collection storage, and a new public entrance lobby and lecture hall for the museum. Comprising three floors, the expansion more than doubles the existing area of the facility and creates a welcoming visitor experience with clear circulation, generous galleries, and sufficient exhibition, storage, and archival spaces for the Museum’s growing collection.
全新的設計方案解決了曾經博物館存在的問題,在此之前,建筑的入口朝向北側公路,人們的流線較為復雜,而新方案則將入口面向Bruce公園,讓人們在進入博物館的同時也感受到公園的景觀氣息,擴建部分和現有空間需要分隔開,因此設計團隊在兩個部分之間構思了一個院落空間,將公園景觀延伸至博物館之中,引導游客的游覽流線。
The new design addresses the problematic visitor wayfinding of the previous museum design. Before this expansion, the museum entry faced north towards noisy Interstate 95, located at the top of a hill and hidden from the view of visitors arriving at the site. The new design reorientates the entrance to face the adjoining Bruce Park, providing visitors with an immersive landscape experience before their entrance into the museum. Because the addition primarily stands apart from the existing house, the design team worked to develop a courtyard space between the two structures, one that serves to extend the park into the footprint of the museum to orient visitors as they move throughout the space.
博物館在開放之后,全新的空間迅速成為了多種多樣的活動的舉辦場地,通高大廳、咖啡廳、禮品商店相互結合,構成了開放自由的公共場所,全新的報告廳幾乎成為了活動核心,在這里人們可以舉辦社區節目、聚會、公共講壇,以及發布會等等。
Since opening, the museum’s new spaces have quickly become a catalyst for diverse forms of engagement. The double-height lobby, café, and gift shop seamlessly merge to create an open and free-flowing public space. The new lecture hall has become a hub for community programming, celebratory gatherings, and public lectures and receptions.
永久展廳和改造區域讓博物館能夠舉辦更多展覽,并且提供教育機會,博物館的執行負責人Robert Wolterstorff說:“我們能夠通過前所未有的方式接待游客,以前我們沒有永久展廳!边@些空間能夠展示當地收藏家的捐贈藏品,調動了收藏家的積極性。
New changing and permanent galleries enable the museum to host new, ambitious exhibitions and provide opportunities for engagement and education. “We can host the community in a way we’ve never been able to before,” Bruce Museum Executive Director Robert Wolterstorff says. “In the past, we had no permanent collections galleries.” By adding these spaces, the museum can showcase works that local collectors have generously donated, providing the impetus for other collectors to do the same.
自然采光是設計的根本元素,立面上的開口讓室內空間充滿了光線,當人們進入收藏空間時,光線的強度逐漸減弱,設計團隊的靈感來源于周邊海岸的采石場,從而設計了由石材和玻璃共同構成的線條立面,建筑的外部空間陰影關系能夠隨著陽光角度的變化而變化。
Natural daylighting was fundamental to the design concept. Openings in the façade suffuse the interior spaces with light, gradually receding in intensity as one moves into the collection galleries. Drawing inspiration from the unique geology of its site and surrounding region, the design team developed a delicately striated façade of cast stone and glass inspired by stone quarries found along the Connecticut coast. This exterior, animated by the play of light across the façade, dramatically changes appearance as the sun traverses the sky over the course of the day and time of year.
建筑設計:Eskew+Dumez+Ripple
類型:文化建筑 翻新 博物館
面積:74500平方英尺
攝影:Tim Hursley ; Michael Biondo
總承包商:Turner Construction
巖土工程:Melick-Tully and Associates
景觀設計:Reed Hilderbrand
燈光設計:Fisher Marantz Stone
主要負責人:Steve Dumez, AIA
主要設計人:Noah Marble, AIA
項目管理:Shawn Preau, AIA
項目建筑師:Haley Allen
團隊成員:Vanessa Smith-Torres, Kyle Digby, Sam Levison, Mark Thorburn, Max Katz | AIA, Guan Wang
聲學工程:Jaffe Holden
劇院:Jaffe Holden
安全保障:Ducibella Venter Santore
食品服務:Futch Design Associates
博物館規劃:M. Goodwin Associates Inc.
立面設計:Simpson Gumpertz & Heger
工程造價:Stuart-Lynn Company
規范顧問:Bruce J. Spiewak
業主代表:Stone Harbor Land Company
委托方:The Stone House Group
城市:格林威治
國家:美國
CULTURAL ARCHITECTURE, MUSEUM, RENOVATION
GREENWICH, UNITED STATES
Architects: Eskew+Dumez+Ripple
Area: 74500 ft²
Photographs:Tim Hursley ; Michael Biondo
Main Contractor: Turner Construction
Geotechnical Engineer: Melick-Tully and Associates
Landscape Desgin: Reed Hilderbrand
Lighting Design: Fisher Marantz Stone
Principal In Charge: Steve Dumez, AIA
Design Principal: Noah Marble, AIA
Project Manager: Shawn Preau, AIA
Project Architect: Haley Allen
Team Members: Vanessa Smith-Torres, Kyle Digby, Sam Levison, Mark Thorburn, Max Katz | AIA, Guan Wang
Acoustical Engineer: Jaffe Holden
Theatrical/Av: Jaffe Holden
Security: Ducibella Venter Santore
Food Service: Futch Design Associates
Museum Programming: M. Goodwin Associates Inc.
Envelope: Simpson Gumpertz & Heger
Cost Estimating: Stuart-Lynn Company
Code Consultant: Bruce J. Spiewak
Owner’s Representative: Stone Harbor Land Company
Commissioning: The Stone House Group
City: Greenwich
Country: United States
|
|