【背景】Background
該項目位于中國杭州下沙區新加坡科技園內,標準層面積1200sqm. 是萊茵達電競文化公司的新辦公室,也是主持建筑師酈文曦在早稻田大學攻讀博士期間的作品。
Theproject is located in the Singapore Science Park in Xiasha district ofHangzhou, China with a standard floor area of 1200 sqm, which is the new officeof LANDER electric gaming cultural company. This is the work of Architect LIWenxi when he study as a Ph.D. candidate in Waseda University, Japan.
【問題】Question
平面呈長條形,如何在寬約25米,長50米的空間中塑造出等待、交流、休憩、工作四種連續但是氣氛截然不同的空間,成為開始設計時首先面對的問題。
Thesurface is long strip-shaped, how to create the space with four consecutivestyles of waiting, communication, having rests and working but totallydifferent atmosphere from the space with width of 25 meters and length of 50meters becomes the first problem when beginning to design.
【段落】Paragraph
啟發我們的是長卷中國畫中對于空間段落的處理。
北京故宮本《韓熙載夜宴圖》分五個片斷,分別為聽樂、觀舞、休息、清吹、送別,畫面中不同的時空之間以榻、屏、案等家具分割,每段中都出現的韓熙載作為敘事的主角,或臥談或打鼓或揮手,其行為都與之發生了密切的關系。家具作為行為的重要載體,在敘事中發揮著情節分段、行為暗示等作用。
What enlightens us is the processing ofspace paragraph in Chinese traditional scroll paintings.
“HanXizai Evening Banquet” of the imperial palace in Beijing is divided into fiveparagraphs, which are respectively music, dance, relaxation, play and farewell.Different spaces in the paintings are divided with the furniture such ascouches, screens and desks, with Han Xizai who appears in every paragraph asthe protagonist of the narration, lying and talking, or playing drums or wavinghands, which is closely related to his behavior. As the important carrier ofbehavior, furniture plays an important role of plot segmentation, behaviorsuggestions in narrations.
【轉譯】Translation
基于對繪畫要素空間轉譯的興趣,我們在不同需求的空間之間設計了四件異尺度的家具,他們既分割了空間,又起到承載功能的作用。
Based on the interests in the translationof paintings element space, we have designed four pieces of different scalefurniture between the spaces with different demands, which not only divides thespace but also bears the function.
1.曲席 Cambered Seat
進門之后一架曲面坐具成為敘事的開始,我們不想讓等候成為枯燥的端坐,所以為白色沙發增添了曲面的承托,讓坐這一姿態呈現多種可能性。
The cambered seat becomes the start ofnarration after entering the door, we don’t want to make waiting time boring soas to increase the support of cambered surface for the white sofa, whichpresents various possibilities for the posture of sitting.
2.眾榻 Couch
為交流和休息而設計的臺階形空間,不為溝通上下層,只為提供一個可以交談甚至平躺的多人使用的類似于榻的空間。
The step shaped space is designed forcommunication and relaxation, not for the communication between the upper andlower layers but just to provide the space which is similar to the bed fortalking and even lying by multiple people.
3.長案 Long Table
為茶水間設計的8米長桌是敘事高潮的中不起眼的烘托物,卻是公司小伙伴茶余飯后休息的必到處。
The 8 meter long table designed for the tea room is the humble decoration in thenarrative climax, and also the place where employees must arrive forrelaxation.
4.移屏 Screens
三面可以移動的白色墻體,劃分出大空間內設計部、游戲部、市場部三個部門,隨著界面的推移,各部門之間也適時的聯系與分隔。
Three white moving walls divide the big spaceinto three departments of design department, gaming department and marketingdepartment, with the moving of the interface, each department could contact andseparate timely.
【雨山】Rain Hill
大面積玻璃磚的運用, 使空間變得迷離,讓人仿佛置身雨后空山之中,光線透過界面變得柔和。以此種曖昧的方式分隔空間是為了弱化實墻的截然分隔,增加行走其間的樂趣。
The useof large area glass bricks makes the space blurred, it seems that people are onthe hills after raining with the soft light coming through the interfaces. Theambiguous way of dividing space is to weaken the separation of dead walls andincrease the joy when walking inside.
【后記】Postscript
這是一次關于建筑學基本問題--分隔的設計實踐,將傳統繪畫語言空間化是有趣且富有挑戰的。
This isa design practice about the basic problem of architecture-division. The specializationof traditional painting language is interesting and full of challenges.
平面圖
剖面圖
地點:中國·杭州
功能:辦公
建筑面積:1200平方米
團隊:里建筑事務所
主持建筑師:酈文曦
設計團隊:張函雋、趙劍、吳順馳、龐夢霞、陸釗揚、江雨齊(特別感謝)
時間:2016.03-2016.09
項目狀態:建成
攝影:趙強
Location: Hangzhou, China
Function: Office
Area: 1200sqm
Team:INArchitects.
Architect in Charge: LI Wenxi
Design team: Zhang Hanjun, Zhao Jian, Wu Shunchi, PangMengxia, Lu Zhaoyang, Jiang Yuqi (Special Thanks)
Completion: 2016.09
Status: built
Photographs: Zhao Qiang
來源:本文由里建筑事務所提供稿件,所有著作權歸屬里建筑事務所所有。
|
|