網站地圖關于我們

查看相冊 View Gallery


Appreciation towards Martha Schwartz Partners for providing the following description:

鳳鳴山公園位于重慶市沙坪壩經濟開發區,占地面積16000平方米。公園南部是舊住宅小區,北面是華譽城項目,西邊是上橋路,東側是楓溪路(即公園主入口及最高點所在地)。 鳳鳴山公園于2013年春天向公眾開放,游客可以依次觀賞到標志性的山形雕塑、廣場、綠化景觀、水景等,最后到達萬科金色城市發展銷售中心。

Fengming Mountain Park is set on a 16,000m2 site, located in the growing Shapingba District of Chongqing. The site extends south to the old housing quarter, north to the Huayu City Project, west to Shangqiao Road and east to Fengxi Road, which is the main entrance and highest pointof the site. Opened in Spring 2013, visitors are taken on a dynamic journey via a series of iconic mountain-shaped follies, plazas, greenery and water features to the proposed Vanke Golden City Development sales centre.







公園的主要設計點是建造一個具有獨特標志的示范園區和城市公共空間,促進未來經濟的發展。公園應能將目光從上部主干道和楓溪路入口吸引到萬科發展銷售中心;同時還能根據周邊未來發展的需要進行改造和整合。

The brief was to design a demonstration park and urban public realm to express a unique identity in order to market the future development. The park is required  to draw attention to the development sales centre from the upper main road and entrance from Fengxi Road; and be adaptable forretrofit and integration for the adjacent future development.







高差明顯的特殊地形為人行步道的設計帶來挑戰,但同時為從上部停車場到最底層售樓中心的汽車通道提供了便利,形成一道獨特的“山形”動態景觀。

Extreme topography creates both a functional challenge to facilitate pedestrian and vehicle movement  from the upper carpark to the sales centreat the lowest point; and a unique opportunity to provide a dynamic landscape – the ‘mountain‘.







綿延的山峰、四川盆地的山谷、水稻梯田、蜿蜒的長江和重慶灰白薄霧彌漫的神秘天際在公園周圍形成了巨幅的自然背景,建立了強烈的視覺聯系。設計師從這些元素中汲取靈感設計了亭閣、“Z”形小道、公園地形,及與天空色對比的鮮艷色調。

The vision was to create a strong connection between the setting of the site and the surrounding backdrop of the mountainous peaks, valleys of theSichuan Basin; the agrarian patterning of rice paddy terraces; the Chang Jiang river; and the mysterious white/grey misty sky of Chongqing. Theseelements provide the inspiration for the mountain pavilions, zigzag patterns, orchestrated terrain and the use of vivid colours (to contrast against the sky).







從楓溪路到達公園,入口處排列的舞動的紅色和橘色雕塑將游客引向廣場停車場。第一個亭子設在入口處,隨著亭閣沿山坡一路向下,可以看見延綿不絕的山峰。每個亭閣都沿著“Z”形小道精心布置,將人行步道引向下方的“山巒”,最終到達萬科銷售中心區域。白天,亭閣灑下陰涼;夜間,被燈光點亮的亭閣則變身為絢爛的“燈籠”。

On arrival from Fengxi Road, dancing red and orange sculptures line the entrance to draw people into the arrival plaza carpark. The first of the mountain pavilions stands at the entrance, to mark the start of series of visual mountain peaks, descending down the slope. Each pavilion is strategically positioned along the zigzag path, leading pedestrians down the ‘mountain’, towards the sales centre area. The pavilions provide shadeduring the day and at night, are lit to create a spectacular glowing lantern effect.







“Z”形小道解決了高差明顯的地形為游人帶來的不便。它已成為一種地脈語言,人們好似行走在陡峭山巒上的蜿蜒小道。每一個拐角處都設有供游人休憩、賞景的平臺!癦”形小道兩旁是用大塊黑色深紋理混凝土制成的護墻,游人仰望山丘,會看到一道長長的巖石輪廓。護墻圍成的溝谷或溝壑形成了流經公園的溪流。

從廣場一直流向銷售中心的水元素是鳳鳴山公園的重要部分。設計師采用了水渠、水池、噴泉等不同的水景效果,不僅起到降溫的作用,潺潺的流水聲和水景營造出的氛圍更是為游人展示了一道迷人的風景。

The zigzag path ensures the extreme level change is accessible for all, the path also becomes a geological pattern language, as if one is a walking ontrails winding up a steep mountain.  At each turn, a platform provides a place to sit and enjoy the view or take respite from the hill. The zigzag path is lined with balustrade walls constructed from large pieces of deeply textured dark concrete to create a rocky silhouette looking up the hill. The valleys or crevices that are created by the walls become sources for streams which run through the project.

The presence of water is an important part of Fengming Mountain Park and is expressed as a ‘flow’ of water from the arrival plaza to the sales centre,using a variety of different water effects, such as: channels, pools and jets to assist with cooling, provide sounds and atmosphere to what is a captivatinglandscape.

























從入口廣場的雕塑,“Z”形小道,再到蜿蜒的水景、拐角平臺最終到達銷售中心,整個公園就是一個連續的快樂旅程。鳳鳴山公園已成為洋溢著快樂、活力和備受喜愛的重慶城市景觀。

This entire park is a sequence, a triumphant journey, from the patterned markings in the arrival plaza; down the zig zag path; into meandering water features; through the plazas and then on to the final destination at the Sales Centre.Fengming Mountain Park has become a vibrant, joyful and well loved part of the Chongqing cityscape.







Location: Chongqing, ChinaClient: VankeLandscape Architect: Martha Schwartz PartnersDesign Team: Martha Schwartz, Nigel Koch, Jasmine Ong, Christabel Lee, Aigars Lauzis, Ignacio Lopez-Buson, Ceylan Belek-Ombregt, Markus

Jatsch and Gilles de WeverSize: 16 hectaresStatus: Completed 2013

MORE: Martha Schwartz Partners
via:gooood.hk

專筑糧倉——互動式資料分享平臺

匯集眾多高價值的設計資料,在這里,您可以和千萬網友分享自己手中的文檔,專筑將同您一起構建全球最大的設計資料庫!

糧倉資料2群new:204369168  
專筑糧倉資料2群

學習,交流,群分享定期更新大量資料
【專筑網版權與免責聲明】: 本網站注明“來源:專筑網”的所有內容版權屬專筑網所有,如需轉載,請注明出處,違者將追究其法律責任。
如未標明來源或作者,均來源于互聯網,如有侵權,請致電,我們核實后將盡快刪除。

專于設計,筑就未來

無論您身在何方;無論您作品規模大;無論您是否已在設計等相關領域小有名氣;無論您是否已成功求學、步入職業設計師隊伍;只要你有想法、有創意、有能力,專筑網都愿為您提供一個展示自己的舞臺

投稿郵箱:submit@iarch.cn         如何向專筑投稿?

掃描二維碼即可訂閱『專筑

微信號:iarch-cn

登錄專筑網  |  社交賬號登錄:

 匿名

沒有了...
評論加載中,請稍后!

建筑 (13706 articles)


娛樂休閑建筑 (447 articles)


中國 (3576 articles)


重慶 (100 articles)


 2013 (9 articles)


Martha Schwartz Partners (2 articles)


鋼材 (1106 articles)



91精品国产欧美一区|激情久久久久影院老熟女|亚洲一本一道一区二区三区|精品无码国产一区二区三区51安|亚洲欧洲日产国码无码网站